giroVegando in der Küche: Κολοκυθάκι ripiene di ortaggi

Fang an zu genehmigenEstate solli negli ultimi periodi, reputandola per anni un stagione che non si confacesse a me e alle mie esigenze. Ich denke, Sie sollten in einigen Teilen Nordeuropas leben, was nicht alles ist μι mai troppo caldo e c’è semper voglia di una tazza di the caldo, ma mi sbagliavo. Nonstante nutra ancora a large passions per paesi kommen nach Svezia, which spero di visitare prima or poi, oggi sono follemente unnamorata dei mesi che vanno da giugno a settembre.

Forse prima avevo unStellen Sie sich die Verformung in dieser Tageszeit voranno, che nella mia cittein Sie sind zu einer großartigen Party gekommen, die 90 Tage dauert, und ich fühle mich sehr wohl dabei fuori luogo, komm se quella festa mi ci fossi imbucata e tutti ne fossero a conoscenza. Setzen Sie nicht auf weniger als Ihr volles Potenzialabbronzatura perfetta -e forse nel mio colorito di pelle γ‘μι Anker llast baluardo che mi fa pensare come sarei più a mio agio in qualche paese scandinavo-, nμι fare gli aperitivi in ​​​​uno dei millemila locali sul lungomare. La timidezza e una profonda reservatezza mi hanno semper fatto vivere queste situacioni, a cui cercavo di adattarmi almeno in part, come un disagre.

Negli letztes Jahr fürÖ Qualkose μι cambiato, nicht mein Interesse più fare finta di divertirmi in quella infinita festa, sono scesa dalla giostra che mi faceva solo venire il mal di testa. Riprendendomi i miei spazi ei miei tempi ho capito come anche a me lEstate piaccia enormemente e perfino alcune sfaccettature di questa mia matta citteinwo das Solo oder die Ablenkung wichtig ist.

Wahrscheinlich ein Faktor, warum sie in dieser Kampagne so schlecht abschneiden.anno, in cui tutto sembra più einfach zu tragen. Amo le ore di luce che si prolungano fino a sera tardi, quando giein betrittst du den Mond und den ersten Stern am Himmel? in den Getreidelagern, die absichtlich grün sind, nicht primi giorni di maggio e diventano doro fein giugno? quelli di girasole che quando i fiori si Apro per la prima volta il paesaggio che hai semper visto cambia radicent nel corsa una notte, coprendosi con unriesige macchia giala che vista dallAltbild immer einem Lächeln gleichgestellt? der neue Tramonto, der alle feinkörnigen Rosetten übernimmt, um die Blume zu erreichen und den Himmel in ein Manet-Quadrat zu verwandeln; nicht das nicht μι mai ganz buia, πέρκαμι Illumination von Migliaia Lucciole in No Camps und Castings im Firmament, dass der blaue und kobaltblaue Tauchfächer und eine große orientalische mittelalterliche Tapete der Arabeskenphantasie; le ore πιù Kühlkörper, in dem die Vanillelinsen und Linsen aus kontinuierlichen und halbkreisförmigen Klumpen bestehen, die aus Cicale bestehen, das ein wenig Dolcissima und Rilassante teilt; i fiori pullulanti di api e bomi che volano incensantente da uno allsonst, wie kommt man in einen Tanz? der Wind, der im Falle von finestre aperte e ti fa sorridere per il breve ma intenso piacere che ti dona eintritt; le mie mani che profumano quasi semper di basilico, che cresce a vista docchio da quel vaso in cui μι gestempelt in primavera, wenn die Handsohle nur an einem einzigen Schleier befestigt ist, der in Tanto in Tanto gelegt wird; die natürlichen sveglia daten dagli uccellini, die in salutano al tramonto andando, um sugli alberi und poi alle zu reparierenAurora quando giein inizia la loro intensa giornata; le piogge che arrivano Alles kopierenImprovisation und Zugang zu Braccia Aperte, bestehend aus Breve Lasceranno in New Space All Sole Asciugherein tutto, come la risata che qualcuno ci fa scaturire mentre piangiamo e porta via le ultime lacrime? großorto e gli alberi da frutto, generosi kommen nicht mai in dieser Zeit dellanno, dass riempiono il mest cestino di vimini di rengi e sapori.

Suche μι la mia Anwesen, questa μι la mia festa, quella organizzata da me, in cui mi sento a mio agio e quella in cui, se volete, siete tutti invitati. Presentatevi pure und pedi nudi, welche capelli scompigliati dal vento und sedetevi attorno al tavolo invecchiato dal sole? wenn Sie einen Dachboden in der Küche haben, um den Teller herauszunehmen μι Vereinte Nationenωδή α diese Stationen und die nur pronti pro mangiare sind.

Ricetta aspirata a Verdure mediterrane, allegato di Sale & Pepe

Zutaten für 6 Zucchini:

6 Zucchini tonde, grandi più o meno uguali

1 κολοκυθάκι lunga piccola, privat delle estremità e tagliata a dadini

1 Karotte innen, Sbucciata und Tagliata a dadini

1 melanzana media lunga, privat delle estremitein e tagliata a dadini

1 Cipolla Rossa Grande, Sbucciata und Tagliata a dadin

Mezzo Peperone Giallo, Private di Semi e Filamente, Tagliato a Dadini

5 πομοντόρι περίνι, lavati e tagliati a dadini

a mazzo di fresh basilico, lavato e solo le foglie tritate

Verkauf, Pepe

olio evo

Vorbereitung:

Ziehen Sie den oberen Teil der rotierenden Spindel etwa 3/4 des Weges nach oben fest und schrauben Sie das gesamte innere selbstschneidende Fruchtfleisch mit einer Spindel fest, wobei Sie die Anziehungskraft nicht rotieren lassen, um eine Rotationsrotation zu vermeiden. (Hinweis: Bei dieser Zubereitung wird das Innere der Küche nicht bedient, aber nicht gesäßt. Öl und Butter, glasiert mit frischem Basilikum, Pepe und einem Po ‘ di panna di soia. Ne è nato un pesto ottimo con cui ho condito la pasta).

Saliamo linterno di ogni κολοκυθάκια και fascciamole riposare capovolte su carta adsorbente.

in unampia padella mettiamo die cipola mit 3 ölscheiben und einem pizzico des verkaufs, reiben der feuerstelle alle 5 minuten. Die Karotten zugeben, nach 3-4 Minuten die Paprika und den Quark 4-5 Minuten verarbeiten, dann die Melanzana zugeben und weitere 4 Minuten garen. Infine und fügen Sie die Tomaten hinzu und fahren Sie die Hütte alle 1 Minute fort. Salami und Pepiamo, wir singen das Fass und fügen das Basilikum Tritato, Mescolando hinzu.

Brust neu zuweisen und mit dem Schienenvorbereitungs- und Systemsystem in einer Gabelschüssel pflegen, mit dem Teig umfüllen
cappellinokombiniert mit einer spolverata di sale e un filo dÖl.

Cuociamo bei Forno Caldo bei 180 ° alle 40 minuten oder so, finché nicht sono cotte. Wir servieren Tiepid.

Ein abbraccio ea presto.